林恩回到勒布朗铸铁厂,雅克就举著灯迎了上来,脸上的表情比前些天更焦虑。
    “先生!您可算回来了!”老管家跑得上气不接下气,“煤炭……煤炭快没了!”
    林恩跳下马车,拍了拍身上的灰:“还剩多少?”
    “最多够烧两天的!”雅克急得直搓手,“老马丁说,要是后天再不来煤,炉子就得熄火。一熄火,杜马教授那批铸件就得耽误,市政厅那三百块盖板更別想了……”
    林恩点点头,没接话,只是大步往车间走。
    雅克跟在后面,絮絮叨叨地匯报:
    “整个巴黎郊区的煤炭商我都问遍了,要么说没煤,要么开的价高得嚇人——最少得一吨要五十五法郎!正常价才二十多一吨!”
    “五十五?”林恩脚步顿了顿,“抢钱呢?”
    “可不是抢钱嘛!”雅克气得鬍子都翘起来,“可他们说,爱买不买,反正就这个价。先生,咱们怎么办?”
    林恩沉默了几秒,忽然转身看向雅克:
    “明天一早,你带人去外省买煤。”
    雅克一愣:“外省?”
    “对。”林恩点点头,“巴黎周边的煤被人堵死了,但外省管不著。你去里昂、去第戎,跑远一点,多找几家。价格高一点就高一点,先买够烧一个月的量回来。成本再高应该也不会超过四十每吨,先顶一个月再说。”
    雅克张了张嘴,想说什么,最后还是重重地点了点头:
    “明白了,先生。我明天一早就走。”
    林恩拍拍他的肩膀:“辛苦你了。多带几个人,路上小心。”
    ……
    林恩隨后投入了离心泵和高压蒸汽机的设计工作。
    接下来的几天,他几乎把自己钉在了绘图桌上。
    离心泵的结构相对简单,但要做到高效耐用,关键在於叶轮的曲线和蜗壳的形状。
    林恩把后世的“渐开线”概念简化成这个时代能理解的几何画法,一笔一笔地在纸上勾勒出叶片的角度和弧度。
    泵壳採用分段式铸造,接口处用法兰连接,方便拆装维修。
    “皮埃尔,你看这儿,”林恩把画好的叶轮图纸递给老模具工,“这个叶片的弯曲方向,决定了水甩出去的角度。一丝都不能差。”
    皮埃尔接过图纸,眯著眼看了半天,嘖嘖称奇:“厂长,您这玩意儿……怎么看著像把水往外『拧』似的?”
    “拧”这个字用得很传神。
    林恩笑了:“对,就是拧。拧得越快,水出去得越猛。”
    至於蒸汽机,林恩不打算从头造轮子。
    他需要的是体积小、功率大、能直接带动离心泵高速旋转的动力源——高压蒸汽机。
    这个时代的高压蒸汽机已经有人在做,英国的理察·特里维西克在1800年左右就造出了高压机,但问题是密封和安全性。
    一台精密的高压蒸汽机成本非常高,而且製造周期长,林恩等不了那么久。
    所以他打算直接买。
    第二天一早,林恩揣著离心泵的图纸和一份连夜赶出来的专利说明书,又坐上了去巴黎的马车。
    他先是將离心泵的设计申请了专利,隨后又直奔克鲁佐仪器工业公司而去。
    克鲁佐仪器工业公司的会客室很是豪华,天鹅绒的沙发,鋥亮的黄铜茶几,墙上掛著一幅路易-菲利普国王的画像,画里的国王一脸慈祥地看著来往的客人。
    林恩刚坐下没多久,门就被推开了。
    林恩站起身,阿维尔伸手迎上来:
    “勒布朗先生,什么风把您吹来了?热电偶温度计的样品已经做出来三套了,预计这个月底就能上市,我已经派人去提前拓展客户了,尾款的事您不用著急,我们会按照约定第一时间付清。”
    林恩站起身和他握手:“阿维尔先生,我今天来,是谈另一笔生意。”
    “另一笔?”阿维尔眉毛一挑,做了个请坐的手势,“说说看。”
    林恩从皮包里抽出那捲离心泵的图纸和刚出炉的专利说明书,在茶几上展开。
    阿维尔凑过来,目光落在那张复杂的叶轮图上,看了几秒,然后又看了几秒,脸上的表情从好奇变成了困惑,又从困惑变成了凝重。
    “这是……泵?”他抬起头,语气里带著试探。
    “离心泵。”林恩点点头,“但不是您现在能买到的那些。我这设计的效率,至少是现有离心泵的三倍以上。”
    阿维尔重新低下头,盯著那张图纸看了足足一分钟,手指在叶片曲线上轻轻划过。
    “这个弯曲的角度……”他喃喃自语,“不对,这不只是弯曲的问题,整个叶轮的形状都在变……这是怎么算出来的?”
    “几何。”林恩端起茶几上的咖啡喝了一口,“水流经过叶片的时候,速度方向会变。叶片的角度如果跟不上,就会產生涡流,浪费能量。我这个设计,能让水流几乎贴著叶片走,涡流降到最低。”
    阿维尔抬起头,眼睛里开始冒光。
    “还有这个泵壳。”林恩指著图纸上的蜗形轮廓:
    “不是简单的圆形,而是蜗牛壳一样的渐开线。水从叶轮甩出来,速度很快,如果直接撞到泵壳上,能量就白费了。但这个蜗形能让水顺著流道减速,把速度转化成压力,抽水就能抽得更高更远。”
    阿维尔沉默了。
    他干了几十年仪器生意,见过的泵没有一千也有八百。
    矿山上用的、农田灌溉用的、工厂排水用的,什么稀奇古怪的玩意儿他都见识过。
    但眼前这个东西,他没见过。
    不,应该说,他见过类似的——离心泵这东西英国佬十几年前就开始鼓捣了,法国也有人仿製。
    但那些东西效率低得可怜,只能抽抽浅水,稍微深一点就歇菜。
    可眼前这个设计,那些弯曲的叶片、那个蜗牛壳一样的泵壳……
    “林恩先生,”阿维尔忽然抬起头,目光灼灼地盯著他,“如果您描述的是真的,您知道这东西意味著什么吗?”
    “意味著什么?”
    “意味著您要把整个泵界掀翻了重来!”阿维尔一巴掌拍在茶几上,震得咖啡杯都跳了起来:
    “现在的泵,要么是那些老掉牙的往復泵,又笨又慢;要么是英国人的离心泵,效率低得只能当摆设。可您这个——”
    他又低头看了一眼图纸,声音里带著压抑不住的兴奋:
    “您这个要是真能做出来,矿山排水、农田灌溉、工厂供水,全得用您的泵!那些老式往復泵可以直接扔进废铁堆了!”

章节目录

法兰西1847,我成了工业教父所有内容均来自互联网,欲望社只为原作者佚名的小说进行宣传。欢迎各位书友支持佚名并收藏法兰西1847,我成了工业教父最新章节