第31章 自信来自於实力
拉鲁挠了挠头,目光在德·博蒙和林恩之间来迴转了几圈,最后还是点点头:
“行吧,既然德·博蒙先生开了口,那就去镇口那家咖啡馆坐坐。不过话说在前头,我那矿真没什么好谈的,就是个无底洞。”
“无底洞也有无底洞的用法。”林恩笑了笑,“走吧,我请客。”
三个人沿著主街往镇口走。
克雷伊镇的“咖啡馆”其实更像个兼卖杂货的小酒馆,门口掛著块褪色的木牌,画著个歪歪扭扭的咖啡杯。
推开吱呀作响的木门,里头光线昏暗,几张粗糙的木头桌子旁坐著几个穿工装的老头,正就著劣质菸草喷云吐雾。
老板娘是个五十来岁的胖妇人,看见德·博蒙,眼睛一亮:
“哟!教授先生又来了!还是老位子?”
“对,老位子。”德·博蒙熟门熟路地往角落那张桌子走,“再来三杯咖啡,要好的那种,別拿菊苣根糊弄我们。”
老板娘笑著应了一声,转身去准备了。
三人落座,拉鲁明显有些侷促,两只手不知道往哪儿放,最后抓起桌上的盐罐子摆弄起来。
“拉鲁先生,”林恩开门见山,“我想和了解一下您那煤矿的情况。”
拉鲁嘆了口气,把盐罐子放下:
“勒布朗先生,您既然问到这个份上,我也就不藏著掖著了。”
老板娘端著三杯咖啡过来,往桌上一放,又顺手套出个脏兮兮的抹布擦了擦桌面,然后转身忙別的去了。
拉鲁端起咖啡喝了一口,皱皱眉,但还是咽了下去:
“那矿是我三年前从一个破產的矿主手里接过来的。那傢伙欠我三年累计三千法郎的木材钱,还不上,就拿矿抵债。我当时还觉得自己赚了,一块带煤矿的地,才三千法郎,这不是天上掉馅饼吗?”
他苦笑了一声:
“结果呢?馅饼是掉下来了,可它是个铁做的,砸得我满头包。”
“那矿到底什么情况?”林恩也端起咖啡抿了一口,结果差点没吐出来。
这玩意儿比巴黎那家咖啡馆的还难喝,简直是刷锅水兑了点苦味。
拉鲁没注意林恩的表情,自顾自地往下说:
“那矿是十多年前开的,最风光的时候雇了三十多號人,一个月能出几百吨煤。后来越挖越深,地下水就上来了。一开始还能用人力提斗对付,后来水太大,矿主就咬牙从英国进了台纽科门蒸汽泵。”
他说著,用手比划了一下:
“那么大个傢伙,跟间小屋似的,一天烧的煤堆起来能埋个人。可抽水呢?抽一天,水位下去一点点;停一晚上,第二天又涨回来了。”
“这么严重?”林恩放下杯子。
“严重?”拉鲁苦笑,“您要是亲眼见过就知道了。那矿井就跟个无底洞似的,水从底下咕嘟咕嘟往上冒,抽得越快,它冒得越欢。矿主撑了两年,最后破產的时候,那台破泵还在那儿吭哧吭哧烧煤呢。”
德·博蒙在旁边补充道:
“我去看过,那个矿的煤层下面应该是连著一条地下暗河,涌水量常年稳定,没有衰减的跡象。用常规手段確实难处理。”
“那您现在还抽水吗?”林恩问。
拉鲁摇摇头:
“抽不起。去年冬天我咬著牙试了一回,雇了两个人,买了十吨煤,烧了整整半个月。结果呢?水位下去不到两米,煤烧光了,钱也烧光了。最后那两个人还找我要工钱,我只能把库里最后几根木料卖了才打发走。”
他嘆了口气,揉了揉脸:
“现在那矿就这么泡著,我偶尔去转转,就当……就当给自己留个念想吧。”
林恩沉默了一会儿,忽然问:“拉鲁先生,您想过换个泵吗?”
“换泵?”拉鲁愣了一下,“换什么泵?那台纽科门已经是英国货了,还能有更好的?”
“有。”林恩说,“我就能做。”
拉鲁盯著他看了半天,眼神从怀疑变成了“这年轻人脑子没病吧”。
“勒布朗先生,”他斟酌著用词,“那矿井的水量……您可能不太清楚有多大。”
“所以才要去看看。”林恩站起身,“拉鲁先生,方便带我们去一趟吗?”
拉鲁看看德·博蒙,又看看林恩,最后还是点了点头:
“行吧,反正也不远,走一刻钟就到。不过您可別抱太大希望。”
……
从咖啡馆出来,三个人沿著一条坑坑洼洼的土路往镇外走。
二月的田野光禿禿的,偶尔能看见几棵歪脖子树,枝丫光禿禿地戳向灰濛濛的天。
走了大概一刻钟,前方出现一片起伏的坡地,坡地上立著几座黑乎乎的木头架子,有的已经歪了,有的乾脆塌了一半。
“到了。”拉鲁指著那片破败的架子,“那就是我那倒霉的矿。”
林恩快步走过去,站在一口主矿井边缘往下看。
井口直径大概两米多,用石头砌了一圈井壁,但有好几处已经塌了。
井口上方架著一个巨大的木轮,曾经用来提煤的,现在只剩几根烂木头在风里晃悠。
井里黑洞洞的,什么也看不见,但能听见底下传来隱隱约约的水声——咕嚕咕嚕,像有什么东西在冒泡。
德·博蒙捡了块石头扔下去,等了好几秒才听见“噗通”一声,闷闷的。
“水位离井口大概七八米。”他拍拍手上的灰,“比我去年来的时候又涨了一点。”
林恩蹲在井边,盯著那黑洞看了半天,又起身绕著井口转了一圈,仔细观察周围的地形和那些废弃的设备。
那台传说中的纽科门蒸汽泵就蹲在井口旁边的一间破木棚子里。
林恩推开门进去,一股霉味扑面而来。
泵的个头確实大,铸铁的汽缸足有一人高,旁边连著个巨大的横樑,横樑一头掛著抽水杆,另一头是配重。
整个机器锈跡斑斑,好几处管道已经裂了,用破布胡乱塞著。
“就这玩意儿?”林恩绕著它转了一圈。
“就这。”拉鲁苦笑,“当年花了几千法郎从英国运来的,运到这儿又花了几百。现在倒好,当废铁卖都卖不了几个钱。”
林恩蹲下来,仔细看了看那几个阀门和管道接口,心里大概有数了。
“拉鲁先生,”他站起身,拍拍手上的锈跡,“如果我能造出一种泵,一天只用烧现在十分之一的煤,但抽水量能翻个两倍以上,你觉得这矿能开吗?”
“行吧,既然德·博蒙先生开了口,那就去镇口那家咖啡馆坐坐。不过话说在前头,我那矿真没什么好谈的,就是个无底洞。”
“无底洞也有无底洞的用法。”林恩笑了笑,“走吧,我请客。”
三个人沿著主街往镇口走。
克雷伊镇的“咖啡馆”其实更像个兼卖杂货的小酒馆,门口掛著块褪色的木牌,画著个歪歪扭扭的咖啡杯。
推开吱呀作响的木门,里头光线昏暗,几张粗糙的木头桌子旁坐著几个穿工装的老头,正就著劣质菸草喷云吐雾。
老板娘是个五十来岁的胖妇人,看见德·博蒙,眼睛一亮:
“哟!教授先生又来了!还是老位子?”
“对,老位子。”德·博蒙熟门熟路地往角落那张桌子走,“再来三杯咖啡,要好的那种,別拿菊苣根糊弄我们。”
老板娘笑著应了一声,转身去准备了。
三人落座,拉鲁明显有些侷促,两只手不知道往哪儿放,最后抓起桌上的盐罐子摆弄起来。
“拉鲁先生,”林恩开门见山,“我想和了解一下您那煤矿的情况。”
拉鲁嘆了口气,把盐罐子放下:
“勒布朗先生,您既然问到这个份上,我也就不藏著掖著了。”
老板娘端著三杯咖啡过来,往桌上一放,又顺手套出个脏兮兮的抹布擦了擦桌面,然后转身忙別的去了。
拉鲁端起咖啡喝了一口,皱皱眉,但还是咽了下去:
“那矿是我三年前从一个破產的矿主手里接过来的。那傢伙欠我三年累计三千法郎的木材钱,还不上,就拿矿抵债。我当时还觉得自己赚了,一块带煤矿的地,才三千法郎,这不是天上掉馅饼吗?”
他苦笑了一声:
“结果呢?馅饼是掉下来了,可它是个铁做的,砸得我满头包。”
“那矿到底什么情况?”林恩也端起咖啡抿了一口,结果差点没吐出来。
这玩意儿比巴黎那家咖啡馆的还难喝,简直是刷锅水兑了点苦味。
拉鲁没注意林恩的表情,自顾自地往下说:
“那矿是十多年前开的,最风光的时候雇了三十多號人,一个月能出几百吨煤。后来越挖越深,地下水就上来了。一开始还能用人力提斗对付,后来水太大,矿主就咬牙从英国进了台纽科门蒸汽泵。”
他说著,用手比划了一下:
“那么大个傢伙,跟间小屋似的,一天烧的煤堆起来能埋个人。可抽水呢?抽一天,水位下去一点点;停一晚上,第二天又涨回来了。”
“这么严重?”林恩放下杯子。
“严重?”拉鲁苦笑,“您要是亲眼见过就知道了。那矿井就跟个无底洞似的,水从底下咕嘟咕嘟往上冒,抽得越快,它冒得越欢。矿主撑了两年,最后破產的时候,那台破泵还在那儿吭哧吭哧烧煤呢。”
德·博蒙在旁边补充道:
“我去看过,那个矿的煤层下面应该是连著一条地下暗河,涌水量常年稳定,没有衰减的跡象。用常规手段確实难处理。”
“那您现在还抽水吗?”林恩问。
拉鲁摇摇头:
“抽不起。去年冬天我咬著牙试了一回,雇了两个人,买了十吨煤,烧了整整半个月。结果呢?水位下去不到两米,煤烧光了,钱也烧光了。最后那两个人还找我要工钱,我只能把库里最后几根木料卖了才打发走。”
他嘆了口气,揉了揉脸:
“现在那矿就这么泡著,我偶尔去转转,就当……就当给自己留个念想吧。”
林恩沉默了一会儿,忽然问:“拉鲁先生,您想过换个泵吗?”
“换泵?”拉鲁愣了一下,“换什么泵?那台纽科门已经是英国货了,还能有更好的?”
“有。”林恩说,“我就能做。”
拉鲁盯著他看了半天,眼神从怀疑变成了“这年轻人脑子没病吧”。
“勒布朗先生,”他斟酌著用词,“那矿井的水量……您可能不太清楚有多大。”
“所以才要去看看。”林恩站起身,“拉鲁先生,方便带我们去一趟吗?”
拉鲁看看德·博蒙,又看看林恩,最后还是点了点头:
“行吧,反正也不远,走一刻钟就到。不过您可別抱太大希望。”
……
从咖啡馆出来,三个人沿著一条坑坑洼洼的土路往镇外走。
二月的田野光禿禿的,偶尔能看见几棵歪脖子树,枝丫光禿禿地戳向灰濛濛的天。
走了大概一刻钟,前方出现一片起伏的坡地,坡地上立著几座黑乎乎的木头架子,有的已经歪了,有的乾脆塌了一半。
“到了。”拉鲁指著那片破败的架子,“那就是我那倒霉的矿。”
林恩快步走过去,站在一口主矿井边缘往下看。
井口直径大概两米多,用石头砌了一圈井壁,但有好几处已经塌了。
井口上方架著一个巨大的木轮,曾经用来提煤的,现在只剩几根烂木头在风里晃悠。
井里黑洞洞的,什么也看不见,但能听见底下传来隱隱约约的水声——咕嚕咕嚕,像有什么东西在冒泡。
德·博蒙捡了块石头扔下去,等了好几秒才听见“噗通”一声,闷闷的。
“水位离井口大概七八米。”他拍拍手上的灰,“比我去年来的时候又涨了一点。”
林恩蹲在井边,盯著那黑洞看了半天,又起身绕著井口转了一圈,仔细观察周围的地形和那些废弃的设备。
那台传说中的纽科门蒸汽泵就蹲在井口旁边的一间破木棚子里。
林恩推开门进去,一股霉味扑面而来。
泵的个头確实大,铸铁的汽缸足有一人高,旁边连著个巨大的横樑,横樑一头掛著抽水杆,另一头是配重。
整个机器锈跡斑斑,好几处管道已经裂了,用破布胡乱塞著。
“就这玩意儿?”林恩绕著它转了一圈。
“就这。”拉鲁苦笑,“当年花了几千法郎从英国运来的,运到这儿又花了几百。现在倒好,当废铁卖都卖不了几个钱。”
林恩蹲下来,仔细看了看那几个阀门和管道接口,心里大概有数了。
“拉鲁先生,”他站起身,拍拍手上的锈跡,“如果我能造出一种泵,一天只用烧现在十分之一的煤,但抽水量能翻个两倍以上,你觉得这矿能开吗?”