第112章 无功而返
南希咬著手指,感觉自己一定是疯了。
可她却没办法拒绝威尔伯的要求,她————也许真是疯了。
南希没有像威尔伯所说的那样,向阿米蒂奇教授当面请假。
她採用了更为有效的方式,也就是让莉齐学姐转交给阿米蒂奇教授她请假的纸条。
等阿米蒂奇教授看到纸条的时候,南希已经驱车离开。
她在正午出发,载著威尔伯抵达湾州州立大学的时候,时间已经接近了傍晚。
路上,两人几乎都没有再说话,南希意识到自己对威尔伯有了一些畏惧。
威尔伯让南希在车里等他,独自去了湾州州立大学的图书馆。
等他再次返回到车上,已经是快有一个小时之后了。
南希南希看著他空著手,於是问他:“他们没有把书借给你?”
威尔伯阴沉著脸,没有回答南希的问题,而是说:“去塞勒姆。”
南希知道去塞勒姆的路,他们刚刚经过加油站,也有充足的油。
但她没有发动汽车。
“天已经很晚了。”南希说。
“才七点多。”威尔伯生硬的回答。
“我们现在回阿卡姆还来得及。”
“去塞勒姆。”威尔伯不悦地说:“去那里只需要一两个小时。”
他深吸一口气,声音变得柔和了一些:“快去吧,南希,我们在真正入夜之前就可以到达那里。”
南希发动了汽车,她偷偷地看威尔伯,威尔伯的眉毛皱在一起。
他在意识到南希偷看他之后,很快就恢復了平静。
“我送你的石头你还满意吗?”威尔伯问。
提起那块石头,南希几乎是有些恼怒。
但她最后点点头一只是单纯地出於礼貌,她不愿意贬斥其它人送给她的礼物。
他们最终在十点之前抵达了塞勒姆,但等他们找到斯凯特图书馆时,已经快要十一点了。
图书馆已经关门。
威尔伯发出了低沉的嘶吼,声音像是野兽,让南希惊恐的同时也让她有些兴奋。
她正在接触一些她曾经从来没有接触过的东西。
南希看著威尔伯的脸,手指微微颤抖。
他们找到了最近的旅馆,但在进入旅馆之前南希停下了脚步。
“我几乎没有带钱。”南希说,她反覆打量一身旧衣的威尔伯:“一些零钱已经用作油费了。”
“跟著我就好。”威尔伯满不在乎的回答。
旅馆的老板是个大肚子的中年男人,满面油光。
他盯著南希看,忽然对著威尔伯露出了些许嘲弄的笑容,然后告诉威尔伯只剩下一间房了。
“只剩下最好的那间了。”老板强调:“放心,足够两个人住,只是要贵一些。”
老板说的其实是一种下流的话术。
很多旅馆都会这么做,一些男人会带著女人来到旅馆,然后旅馆老板就会故意告诉他们只剩下了一间房,让男人女人不得不住在同一个房间里”。
一一般来说这是让男人高兴的。而作为代价,旅客就要为这个最好的房间”多付出一些钱。
南希没说什么,她只担心威尔伯是不是真的有钱。
但威尔伯本来就不高兴的脸彻底皱在了一起。
“去你的吧!”威尔伯对老板说。
但在老板变脸色之前,威尔伯就將一枚一个指节长的硬幣拍在了桌子上。
这东西有些古老了,表面满是污跡,上面的花纹怪异,但还可以看出在污跡下它金光闪闪。
老板盯著金幣,喉咙滚动了几下,身体因为贪婪而有些颤抖。
“这不是通用货幣。”他说。
“但这是纯金的。”威尔伯说,他把金幣推到老板面前:“你自己拿走慢慢去检验去吧,隨你怎么处置它,你也不需要给我找零钱。
但现在,我们要两间房。我知道你有。
威尔伯当然不知晓什么绅士礼仪。
他不在乎南希睡在哪儿。
他要了两间房,只是因为他不想任何人因为任何原因看见他那异变的身体。
第二天,威尔伯早早就离开了旅馆。
他阴沉著回来。
双手垂著,脸上有些肿,旧衣服出现了更多破损。
—一因为他的外貌,一群年轻的小混混把他逼到了小巷子里。
“你被打了!”南希捂著嘴。
“他们已经死了。”威尔伯说。
南希以为他在说气话,她找老板要了碘酒和棉棒,帮威尔伯做一些简单的处理。
“捲起袖子。”南希说。
威尔伯厌烦地缩回手:“就这样吧。”
“捲起袖子!”南希命令道:“袖子上有血,你胳膊肯定受伤了!”
“真见鬼!”威尔伯嘟囔著,將南希推开。
他粗暴的动作引起了旁边几个年轻人的不满,这些总是对女士保持礼貌的人轻蔑地看著威尔伯。
南希走到他们和威尔伯中间,將他们投向威尔伯的目光挡下。
她把碘酒和棉棒都给了威尔伯:“你自己处理。”
“呵。”威尔伯接过去,但並没有动作。
“自己回房间处理。”南希说。
威尔伯因为她的语气而不满地喘著气,但最后没说什么。
等他从房间出来,南希还在门外等著他。
“你有去报警吗?”南希问。
威尔伯耸耸肩:“我说了,他们都已经死了,一共七个人,全都死了。”
“隨便你吧。”南希依旧不信,她不满地说:“说大话不会让你得到什么好处。”
她问:“他们又没有把书借给你。”
“塞勒姆的人还不如阿卡姆的人大方。”威尔伯回答:“那个几个图书馆员只听到我想要看《死灵之书》就紧张死了,差点没让我进图书馆的门。”
南希问他下一个地点。
威尔伯盯著南希看。
“怎么了?”南希问。
“我们要去旧王国。”威尔伯说。
南希咬起手指:“可是————那里太远了。”
威尔伯沉默著,他的沉默让南希几乎想要衝动的答应他。
但威尔伯竟然点了点头,他第一次听从南希的意见:“好吧,那就回去吧。”
他將手中的碘酒和棉棒放下,说:“我带你去哨兵山上看看,相信我,那里很有趣,你会满意的。”
在回去的路上,威尔伯將一枚金幣交到了南希的手上,正是他用於支付房费的那种。
“你给我这个干什么?”南希问:“你不需要给我车费。”
“这不是车费。”威尔伯回答:“是一个小礼物,我送给你的小礼物。”
“一枚金幣?”
“不,一枚古代硬幣,来自於一个你从任何一本歷史书上都找不到的古老文明。你会喜欢的,我昨天付房费时,看到你在盯著它看。”
威尔伯是对的,南希对这枚古代硬幣爱不释手。
她忽然想到旅馆老板一定会把另外一枚融成黄金。但她不会这么做,她不在乎硬幣是不是黄金。
“我才没有盯著看。”南希辩解说。
>
南希咬著手指,感觉自己一定是疯了。
可她却没办法拒绝威尔伯的要求,她————也许真是疯了。
南希没有像威尔伯所说的那样,向阿米蒂奇教授当面请假。
她採用了更为有效的方式,也就是让莉齐学姐转交给阿米蒂奇教授她请假的纸条。
等阿米蒂奇教授看到纸条的时候,南希已经驱车离开。
她在正午出发,载著威尔伯抵达湾州州立大学的时候,时间已经接近了傍晚。
路上,两人几乎都没有再说话,南希意识到自己对威尔伯有了一些畏惧。
威尔伯让南希在车里等他,独自去了湾州州立大学的图书馆。
等他再次返回到车上,已经是快有一个小时之后了。
南希南希看著他空著手,於是问他:“他们没有把书借给你?”
威尔伯阴沉著脸,没有回答南希的问题,而是说:“去塞勒姆。”
南希知道去塞勒姆的路,他们刚刚经过加油站,也有充足的油。
但她没有发动汽车。
“天已经很晚了。”南希说。
“才七点多。”威尔伯生硬的回答。
“我们现在回阿卡姆还来得及。”
“去塞勒姆。”威尔伯不悦地说:“去那里只需要一两个小时。”
他深吸一口气,声音变得柔和了一些:“快去吧,南希,我们在真正入夜之前就可以到达那里。”
南希发动了汽车,她偷偷地看威尔伯,威尔伯的眉毛皱在一起。
他在意识到南希偷看他之后,很快就恢復了平静。
“我送你的石头你还满意吗?”威尔伯问。
提起那块石头,南希几乎是有些恼怒。
但她最后点点头一只是单纯地出於礼貌,她不愿意贬斥其它人送给她的礼物。
他们最终在十点之前抵达了塞勒姆,但等他们找到斯凯特图书馆时,已经快要十一点了。
图书馆已经关门。
威尔伯发出了低沉的嘶吼,声音像是野兽,让南希惊恐的同时也让她有些兴奋。
她正在接触一些她曾经从来没有接触过的东西。
南希看著威尔伯的脸,手指微微颤抖。
他们找到了最近的旅馆,但在进入旅馆之前南希停下了脚步。
“我几乎没有带钱。”南希说,她反覆打量一身旧衣的威尔伯:“一些零钱已经用作油费了。”
“跟著我就好。”威尔伯满不在乎的回答。
旅馆的老板是个大肚子的中年男人,满面油光。
他盯著南希看,忽然对著威尔伯露出了些许嘲弄的笑容,然后告诉威尔伯只剩下一间房了。
“只剩下最好的那间了。”老板强调:“放心,足够两个人住,只是要贵一些。”
老板说的其实是一种下流的话术。
很多旅馆都会这么做,一些男人会带著女人来到旅馆,然后旅馆老板就会故意告诉他们只剩下了一间房,让男人女人不得不住在同一个房间里”。
一一般来说这是让男人高兴的。而作为代价,旅客就要为这个最好的房间”多付出一些钱。
南希没说什么,她只担心威尔伯是不是真的有钱。
但威尔伯本来就不高兴的脸彻底皱在了一起。
“去你的吧!”威尔伯对老板说。
但在老板变脸色之前,威尔伯就將一枚一个指节长的硬幣拍在了桌子上。
这东西有些古老了,表面满是污跡,上面的花纹怪异,但还可以看出在污跡下它金光闪闪。
老板盯著金幣,喉咙滚动了几下,身体因为贪婪而有些颤抖。
“这不是通用货幣。”他说。
“但这是纯金的。”威尔伯说,他把金幣推到老板面前:“你自己拿走慢慢去检验去吧,隨你怎么处置它,你也不需要给我找零钱。
但现在,我们要两间房。我知道你有。
威尔伯当然不知晓什么绅士礼仪。
他不在乎南希睡在哪儿。
他要了两间房,只是因为他不想任何人因为任何原因看见他那异变的身体。
第二天,威尔伯早早就离开了旅馆。
他阴沉著回来。
双手垂著,脸上有些肿,旧衣服出现了更多破损。
—一因为他的外貌,一群年轻的小混混把他逼到了小巷子里。
“你被打了!”南希捂著嘴。
“他们已经死了。”威尔伯说。
南希以为他在说气话,她找老板要了碘酒和棉棒,帮威尔伯做一些简单的处理。
“捲起袖子。”南希说。
威尔伯厌烦地缩回手:“就这样吧。”
“捲起袖子!”南希命令道:“袖子上有血,你胳膊肯定受伤了!”
“真见鬼!”威尔伯嘟囔著,將南希推开。
他粗暴的动作引起了旁边几个年轻人的不满,这些总是对女士保持礼貌的人轻蔑地看著威尔伯。
南希走到他们和威尔伯中间,將他们投向威尔伯的目光挡下。
她把碘酒和棉棒都给了威尔伯:“你自己处理。”
“呵。”威尔伯接过去,但並没有动作。
“自己回房间处理。”南希说。
威尔伯因为她的语气而不满地喘著气,但最后没说什么。
等他从房间出来,南希还在门外等著他。
“你有去报警吗?”南希问。
威尔伯耸耸肩:“我说了,他们都已经死了,一共七个人,全都死了。”
“隨便你吧。”南希依旧不信,她不满地说:“说大话不会让你得到什么好处。”
她问:“他们又没有把书借给你。”
“塞勒姆的人还不如阿卡姆的人大方。”威尔伯回答:“那个几个图书馆员只听到我想要看《死灵之书》就紧张死了,差点没让我进图书馆的门。”
南希问他下一个地点。
威尔伯盯著南希看。
“怎么了?”南希问。
“我们要去旧王国。”威尔伯说。
南希咬起手指:“可是————那里太远了。”
威尔伯沉默著,他的沉默让南希几乎想要衝动的答应他。
但威尔伯竟然点了点头,他第一次听从南希的意见:“好吧,那就回去吧。”
他將手中的碘酒和棉棒放下,说:“我带你去哨兵山上看看,相信我,那里很有趣,你会满意的。”
在回去的路上,威尔伯將一枚金幣交到了南希的手上,正是他用於支付房费的那种。
“你给我这个干什么?”南希问:“你不需要给我车费。”
“这不是车费。”威尔伯回答:“是一个小礼物,我送给你的小礼物。”
“一枚金幣?”
“不,一枚古代硬幣,来自於一个你从任何一本歷史书上都找不到的古老文明。你会喜欢的,我昨天付房费时,看到你在盯著它看。”
威尔伯是对的,南希对这枚古代硬幣爱不释手。
她忽然想到旅馆老板一定会把另外一枚融成黄金。但她不会这么做,她不在乎硬幣是不是黄金。
“我才没有盯著看。”南希辩解说。
>